“Per l’Angelo, Bridget è deprimente!” disse Henry, posando il suo giornale esattamente nel piatto, così da intingere il bordo nel tuorlo dell’uovo. Charlotte aprì la bocca come per replicare, poi la chiuse. “È tutta cuori spezzati, morte e amori non corrisposti.”
“Beh, è di questo che parlano la maggior parte delle canzoni,” osservò Will. “L’amore corrisposto è bello, ma non fa granché di una ballata.”
“By the Angel, Bridget’s depressing,” said Henry, setting down his newspaper directly on his plate and causing the edge to soak through with egg yolk. Charlotte opened her mouth as if to object, and closed it again. “It’s all heartbreak, death and unrequited love.”
“Well, that is what most songs are about,” said Will. “Requited love is nice, but it doesn’t make much of a ballad.”
Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.
Condividi su